Centrum Kultury Wrocław Zachód › Activities
ACTIVITIES
The primary objective of the Cultural Center Wroclaw-West (further referred to as the Organisation) is to conduct cultural activities, to prepare and inspire the audience to active participation in culture, to promote professional and amateur art and culture as well as preserving traditions and cultural heritage through cultural education, socio-cultural animation and promotion of fine and performing arts with particular attention to the local community and persons with disabilities.
The scope of the Organisation activities include:
organising cultural and art events in the field of music, dance, visual arts, theatre, film, performing art and entertainment;
- publishing,
- organising art exhibitions,
- audio and video recording,
- organising popular scientific conferences, symposiums and seminars,
- organising training courses, art classes and workshops,
- organising festivals, reviews, competitions,
- cultural education and dissemination of culture,
- promotion of new artistic phenomena,
- supporting the development of young artists,
- leading amateur bands and art groups,
- creating conditions for conducting creative activities,
- exchange of experiences between artists and cultural centres,
- implementation of cultural projects of a social nature,
- promoting, developing the idea of volunteering,
- production and distribution of films, audio-visual recordings; multimedia presentations and advertising materials;
- sale of artworks,
- action to develop and meet the cultural needs of the residents;
- running a cinema.
Overview of the (main) activities in the cultural and creative sector of the last 2 years. |
|||
Dates |
Title |
Short description |
Link to specific activity-specyfic website |
Sezon 2013/2014 |
|
|
|
19.09.2013 – 19.10.2013 |
Wystawa Agnieszki Holland “Polska.Europa.Świat. Twarze Agnieszki Holland” |
Exhibition of Agnieszka Holland „Poland.Europe.World. Faces of Agnieszka Holland” |
http://ckwz.art.pl/twarze-agnieszki-holland---------------w-islandii.html |
22.09.2013 |
Spektakl dla dzieci “Kot w butach” |
Theatre play for children „Puss in Boots” |
|
24.09.2013 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją “Filmowe przedszkolaki” |
Audio described screening of the movie “Film pre-schoolers” (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
29.09.2013 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją I napisami dla niesłyszących “Vinci” |
Audio described screening of the movie “Vinci” with subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
29.09.2013 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją “W ciemności” oraz spotkanie z Agnieszką Holland |
Audio described screening of the movie “In Darkness” and meeting with the director Agnieszka Holland (within the programme Excluded from culture 2013) |
http://ckwz.art.pl/film--w-ciemnosci-projekcja-odbedzie-sie-w-islandii.html |
6-30.10.2013 |
Wystawa “Ogrody Różewiczów. Kwiaty, jarzębina, wiśnie” Pani Wiesławy i Tadeusza Różewiczów |
Exhibition of photographs of the garden of the poet Tadeusz Rozewicz |
|
12-13.10.2013 |
Warsztaty tworzenia napisów |
Subtitles creating workshops (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
13.10.2013 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją I napisami dla niesłyszących “Jak zostać królem” |
Audio described screening of the movie “The King’s speech” with subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
19-20.10.2013 |
Integracyjne warsztaty animacji filmowej |
Integrated film animation workshops allowing people with disabilities to interact with nondisabled persons (within the programme Excluded from culture 2013) |
http://ckwz.art.pl/warsztaty-tworzenia-animacji-filmowej.html |
22.10.2013 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją I napisami dla dorosłych “Epoka lodowcowa 4” |
Audio described screening of the movie “Ice Age: Continental Drift” (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
27.10.2013 |
Spektakl dla dzieci “O ósmej na arce” |
Theatre play for children "At eight o'clock on the ark" |
|
27.10.2013 |
Finisaż wystawy “Ogrody Różewiczów” |
Concluding event of the exhibition of photographs of Tadeusz Rozewicz’s garden and meeting with the poet’s wife |
|
29.10.2013 30.10.2013 |
Teatr w języku angielskim “Dr Jekyll and Mr Hyde” |
Theatre play for teenagers in English “Dr Jekyll and Mr Hyde” |
|
09.11.2013 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją I napisami dla niesłyszących “Mamma Mia” |
Audio described screening of the movie “Mamma Mia!” with subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
15-17.11.2013 |
Pejzaże literackie. H.Ch.Andersen |
Literary Festival for children, parents and for grandparents “Literary landscapes - H.Ch. Andersen” (The event financed from The Ministry of Culture and National Heritage funding) |
|
19.11.2013 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją I napisami dla niesłyszących “Madagaskar 3” oraz spotkanie z Jarosławem Boberkiem |
Audio described screening of the movie “Madagascar 3” with subtitles for people with impaired hearing: Europe's Most Wanted” and meeting with Jaroslaw Boberek - the voice of King Julien (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
23-24.11.2013 |
Integracyjne warsztaty animacji filmowej |
Integrated film animation workshops allowing people with disabilities to interact with nondisabled persons (within the programme Excluded from culture 2013) |
http://ckwz.art.pl/warsztaty-tworzenia-animacji-filmowej.html |
24.11.2013 |
Koncert “Ja z podróży” |
Concert “Me from a journey” (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
26.11.2013 |
Wydarzenie medialne promujące project “Islandia i Polska przeciw wykluczeniu z kultury” |
Audio described screening of the Icelandic movie ”King’s Road” (“Kóngavegur”) to promote “Iceland and Poland against the exclusion from culture” project |
|
01.12.2013 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją “Parking królów” oraz spotkanie z twórcą filmu |
Audio described screening of the movie ”King’s Road” and meeting with its director and writer Valdís Óskarsdóttir (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project) |
|
08.12.2013 |
Spektakl dla dzieci “Jak Mikołaj urwał się z choinki" |
Theatre play for children and their parents on the occasion of the St. Nicholas Day |
|
10.12.2013 |
Projekcja filmu “Kot w butach” |
Audio described screening of the movie „Puss in Boots” (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
15.12.2013 |
Projekcja filmu “Mój rower” oraz spotkanie z Michałem Urbaniakiem |
Audio described screening of the movie „My bike” and meeting with jazz musician and composer Michal Urbaniak (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
21.12.2013 |
Koncert świąteczny niewidomych artystów |
Christmas concert of the visually impaired and blind artists (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
19.01.2014 |
Projekcja filmu “Imagine” |
Audio described screening of the movie “Imagine” |
|
19.01.2014 |
Spektakl dla dzieci “Księżniczka na ziarnku grochu” |
Theatre play for children "The Princess and the Pea" |
|
26.01.2014 |
Koncert “Osiecka na jazzowo” |
Concert „Osiecka in a jazz way” (jazz music interpretation of Agnieszka Osiecka’s lyrics) |
|
23.01.2014 |
Spektakl “Mała Syrenka” |
Theatre play for children “The little Mermaid” |
|
25.01.2014 |
Dzień Babci I Dziadka |
Art workshops for grandparents and grandchildren on the occasion of the day of grandfathers and grandmothers |
|
02.02.2014 |
Pokaz sekcji i kół |
Presentation and performances of artistic sections and groups of the CKWZ centre |
|
16.02.2014 |
Spektakl “Tomcio Paluszek” |
Theatre play for children “Tom Thumb” |
|
16.02.2014 |
Koncert walentynkowy “U studni” |
Valentine’s Day concert of “By the well” band (sung poetry) |
|
03-28.02.2014 |
Wystawa Elżbiety Wodały |
Exhibition of artworks of Elzbieta Wodala “Florotypie” |
|
17-24.02.2014 |
Ferie dla dzieci”Akademia Małych Mistrzów” Wernisaż wystawy Elżbiety Wodały |
Art workshops for children and meeting with the artist Elzbieta Wodala |
|
23.02.2014 |
Kabaretowo z Jerzym Skoczylasem |
Meeting with the Polish cabaret artist Jerzy Skoczylas |
|
09.03.2014 |
Koncert Wrocławskiego Chóru Kameralistów |
Women's Day Wroclaw Chamber Choir concert for adults |
|
16.03.2014 |
Spektakl dla dzieci “Ferdynand Wspaniały” |
Theatre play for children “Ferdynand Wspanialy” by Ludwik Jerzy Kern |
|
16.03.2014 |
Projekcja filmu “Wałęsa człowiek z nadziei” oraz spotkanie z Agnieszką Grochowską |
Audio described screening of the movie “Walesa. Man of Hope” and meeting with actress Agnieszka Grochowska (within the programme Excluded from culture 2013) |
|
23.03.2014 |
Koncert Katarzyny Groniec |
Concert of Katarzyna Groniec (singer) |
|
30.03.2014 |
Bogusław Kierc “Manatki” oraz wernisaż wystawy |
Monodrama by Boguslaw Kierc “Traps” and vernissage |
http://ckwz.art.pl/wystawa-8222boguslawa-kierca-manatki8221.html |
06.04.2014 |
Projekcja filmu “Na głębinie” |
Audio described screening of the movie “The Deep” (Djúpið) – “Iceland and Poland against the exclusion from culture” |
|
11.04.2014 |
Ogólnopolski przegląd twórczości Agnieszki Osieckiej “Bardzo wielka woda” |
Nationwide retrospective of Agnieszka Osiecka "Very great water" – performances of young singing talents |
|
13.04.2014 |
Spektakl “Bajka o księciu Pipo, koniu Pipo i księżniczce Popi” |
Theater play ”Histoire du prince Pipo, de Pipo le cheval et de la princesse Popi” by Pierre Gripari |
|
23.04.2014 |
Koncert Katarzyny Nowak w Islandii |
Concert of Katarzyna Nowak in Iceland (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project) |
|
25.04.2014 |
Projekcja filmu “Wałęsa człowiek z nadziei” w Islandii |
Audio described screening of the movie “Walesa. Man of Hope” in Iceland (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project) |
http://ckwz.art.pl/projekcja-8222walesa-czlowiek-z-nadziei8221-w-islandii.html |
25-27.04.2014 |
Warsztaty tworzenia audiodeskrypcji |
Workshops on creating audio description (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project) |
|
06.05.2014 |
Projekcja filmu “Opowieści z Narnii” |
Audio described screening of the movie “The Chronicles of Narnia” (within the programme Excluded from culture 2014) |
http://ckwz.art.pl/opowiesci-z-narnii-lew-czarownica--i-stara-szafa.html |
11.05.2014 |
Koncert “Z filmowego kadru” |
Concert of film music with participation of blind artists (within the programme Excluded from culture 2014) |
|
18.05.2014 |
Spektakl dla dzieci “Wielka tajemnica” |
Theater play for children “The Great Mystery” |
|
18.05.2014 |
Wernisaż wystawy Magdaleny Kuczmy “Zbiór otwarty” oraz warsztaty prowadzone przez artystkę |
Opening of the exhibition by Magdalena Kuczma „Open Collection” and workshops running by artist |
|
22.05.2014 |
Monodram Bogusława Kierca “Mój trup” |
Monodrama “My Corpse” by Boguslaw Kierc (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project) |
|
25.05.2014 |
Recital Michała Bajora |
Recital by Michal Bajor, a Polish actor |
|
01.06.2014 |
Koncert uczestników kół i sekcji |
Presentation and performances of artistic sections and groups of the CKWZ centre |
|
08.06.2014 |
Projekcja filmu “Dziewczyna z szafy” oraz spotkanie z Bodo Koxem |
Audio described screening of the movie “Girl From the Closet” and meeting with director Bodo Kox (within the programme Excluded from culture 2014)
|
|
08.06.2014 |
Wernisaż wystawy Anny Wach “Kolory myśli” |
Exhibition of works by Anna Wach showing portraits of women “The colours of thoughts” |
|
14-15.06.2014 |
Integracyjne warsztaty fotograficzne |
Integrative photographic workshops (within the programme Excluded from culture 2014) |
|
21-22.06.2014 |
Biesiada literacka. Wanda Chotomska w ramach obchodów święta Wrocławia |
The literary feast. Wanda Chotomska within Days of Wroclaw |
|
29.06.2014 |
Projekcja filmu “101 Reykiawik” |
Audio described screening of the movie “101 Reykiawik” (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project”) |
|
30.06-11.07.2014 |
Ferie dla dzieci “Akademia Małych Odkrywców” |
Educational classes for preschoolers and pupils of primary schools |
|
Sezon |
|
|
|
28-31.08.2014 |
Warsztaty tworzenia audiodeskrypcji do spektakli |
Workshops of making audio description for adults (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project) |
http://ckwz.art.pl/warsztaty--tworzenia-audiodeskrypcji.html |
16.09.2014 |
Wernisaż wystawy integracyjnych warsztatów |
Exhibition of works preparing within workshops “Excluded from culture” |
|
16.09.2014 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją I napisami “Mikołajek” |
Screening the movie “Mikołajek” with audio description and subtitles (within the programme Excluded from culture 2014) |
|
20.09.2014 |
Spektakl Bogusława Kierca “Mój trup” w Islandii |
Monodrama by Boguslaw Kierc „My Corps” in Iceland |
|
21.09.2014 |
Spektakl dla dzieci “Cyrk doktora Dolittle” |
Theatre play for children “The Doctor’s Dolittle Circus” |
|
21.09.2014 |
Obchody Dni Seniora |
Meetings of seniors |
|
28.09.2014 |
Projekcja filmu dla dorosłych “Porachunki Malavita” |
Audio described screening of the adult movie “Malavit’s scores” (within the programme Excluded from culture 2014) |
|
12.10.2014 |
Kabaret “Hrabi” |
Performance of Polish cabaret group “Hrabi” |
|
11-13.10.2014 |
Konferencja w Oslo w ramach projektu współpracy dwustronnej |
Conference in Oslo within “Iceland and Poland against the exclusion from culture” project |
|
15.10.2014 |
Spektakl “Don Juan” |
Theatre play “Don Juan” (within the programme Excluded from culture 2014) |
|
19.10.2014 |
Spektakl “Matka brata mojego syna” |
Theatre play “The mother of my son’s brother” (within the programme Excluded from culture 2014) |
|
23-24.10.2014 |
Spektakl w języku angielskim “Frankenstein” |
English theatre play “Frankenstein” made by theater from Prague |
|
26.10.2014 |
Koncert “Tyle miłości” |
Concert of sightless artists “So much love” (within the programme Excluded from culture 2014)
|
|
28.10.2014 |
Integracyjny concert laureatów “Dolnośląskiej Ligi Talentów” i przeglądu GaleriON |
Overview of talented young singing people |
http://ckwz.art.pl/integracyjny-kohttp://ckwz.art.pl/next-ex--spotkanie.htmlncert.html |
16.11.2014 |
Spektakl “Next-ex” z audiodeskrypcją I napisami dla niesłyszących |
Theatre play “Next-ex” with audio description and subtitles for deaf people (within the programme Excluded from culture 2014) |
|
17-21.11.2014 |
Integracyjne warsztaty filmowe I animacji filmowej w Reykiawiku |
Integrative film worksops for children and youngsters in Reykiawik (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
|
23.11.2014 |
Spektakl dla dzieci “Władca skarpetek” |
Theatre play for children “The Lord of Socks” |
|
27.11.2014 |
Spektakl dla dzieci z audiodeskrypcją I napisami dla niesłyszacych “Królewski Wróbel” |
Theatre play with audio description and subtitles for sightless and children with impaired hearing “The Royal Sparrow” (within the programme Excluded from culture 2014)
|
|
30.11.2014 |
Spektakl teatralny “Z życia mrówek” |
Theater play for adults “About Ant’s Life” |
|
01-05.12.2014 |
Integracyjne warsztaty filmowe |
Integrative film workshops for children and youngsters (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project) |
|
06.12.2014 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją “Tajemnica kwiatu paproci” |
Audio described screening of the movie “The Mystery of The Fern’s Flower” (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
|
07.12.2014 |
Spektakl dla dzieci “Hej kolęda” |
Spectacle for children “Hey, Carol”
|
|
10.12.2014 |
Projekcja filmu z audiodeskrypcją I napisami dla niesłyszących “Opowieść wigilijna” |
Audio described screening of the movie “Scrooge” with subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2014) |
|
16.12.2014 |
Film z audiodeskrypcją I napisami dla niesłyszących “Opowieści z Narnii. Książę Kaspian” |
Audio described screening of the movie “The Chronicles of Narnia. Caspian Prince” with subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2014)
|
|
17.12.2014 |
Spektakl teatralny z audiodeskrypcją I napisami dla niesłyszących “Dekameron” |
Theater play “Decameron” with audio description and subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2014)
|
|
21.12.2014 |
Koncert “(Nie)wykluczeni z kultury” realizowany w Chorzowie |
Concert “(Non)Excluded from culture” realized in Chorzow
|
|
19-31.01.2015 |
Ferie zimowe „Akademia małych mistrzów” |
Workshops for children “The Academy of Little Masters” |
|
25.01.2015 |
Spektakl dla dzieci “Królewski wróbel” |
Theater play for children “The Royal Sparrow” |
|
25.01.2015 |
Koncert zespołu “Raz, dwa trzy” |
Concert of Polish band “Raz, dwa, trzy” |
|
04.02.2015 |
Isfahn- miasto polskich dzieci |
International theater play prepared during workshops directed by Iranian director Roxana Mehrafzoun
|
|
15.02.2015 |
Koncert Walentynowy “Osiecka na jazzowo” |
Valentine’s Day concert with song by Agnieszka Osiecka “Agnieszka Osiecka in a jazz way” |
|
22.02.2015 |
Spektakl “Czego nie wiecie o smokach” |
Theater play for children “Things you don’t know about the dragons” |
|
22.02.2015 |
Wernisaż wystawy Czesława Wiącka |
Opening of the exhibition of Polish artist Czeslaw Wiącek |
|
20-22.02.2015 |
Integracyjne warsztaty tworzenia audio deskrypcji do wystaw |
Integrative workshops for adults on creating audio description (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
|
01.03.2015 |
Kabaret Ani Mru Mru |
Performance of Polish cabaret group “Ani Mru Mru” |
|
08.03.2015 |
“Być kobietą” |
Concert on the occasion of Women’s Day “To Be a Woman” with the exhibition of hats
|
|
12/13.03.2015 |
Spektakl teatralny “THE Wave” |
English theater play from Prague for youngsters
|
|
19.03.2015 |
Film “Brak zasięgu” |
Icelandic movie for children “The Lack of Coverage” (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
|
24.03.2015 |
Film “Nic o Chloe” |
Screening of the movie for youngsters “Nothing About Chloe” by Maciej Matwiejczyk
|
|
27.03.2015 |
Koncert finałowy “Bardzo wielka woda” |
Concert of laureates of song competition (high school students)
|
|
29.03.2015 |
Kabaret – “Formacja Chatelet” |
Performance of Polish cabaret group “Chatelet Formation” |
|
19.04.2015 |
Filmu “Bogowie” |
Audio described screening of the movie “The Gods” (within the programme Excluded from culture 2014)
|
|
24.04.2015 |
Film “Bogowie” |
Audio described screening of the movie “The Gods” in Iceland (within the programme Excluded from culture 2014)
|
|
25.04.2015 |
Spektakl “Obietnica poranka” |
Theater play “The Promise of the Morning” |
|
10.05.2015 |
Film “Małe zbrodnie małżeskie” |
Audio described screening of the movie “Little Marriage Crimes”(within the programme Excluded from culture 2014)
|
|
17.05.2015 |
Koncert kół i sekcji |
Concert of artistic sections and groups of the CKWZ centre |
|
24.05.2015 |
Koncert „Prysły zmysły” |
Concert of sightless artists “Senses has vanished” (within the programme Excluded from culture 2014)
|
|
Maj 2015 |
Integracyjne warsztaty teatralne dla młodzieży |
Integrative theater workshops for youngsters (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
http://ckwz.art.pl/integracyjne-warsztaty-teatralne-dla-mlodziezy-.html |
08.06.2015 |
Spektakl “Nastolatki” |
Icelandic theater play in Wroclaw “Teenagers” (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
http://ckwz.art.pl/spektakl-unglingurinn---nastolatki-164.html |
26.06.2015 |
Wystawa Ewy Rossano “365 dni” |
Opening of the exhibition “365 days” by Ewa Rossano in Reykjavik (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
http://ckwz.art.pl/wernisaz-wystawy-rzezb-ewy-rossano-365-dni-wzruszen-176.html |
27.06.2015 |
Spektakl “Czar dawnych lat” |
Polish theater play “The charm of the old days” in Iceland (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
http://ckwz.art.pl/monodram-z-piosenkami-beaty-malczewskiej-175.html |
29.06.2015-10.07.2015 |
Ferie letnie “Wakacje z duchami” |
Summer Holidays “Holidays with the ghosts” |
|
04.09.2015-06.09.2015 |
Warsztaty tworzenia audiodeskrypcji do spektakli teatralnych w Islandii |
Workshops of creating audiodescription to theater plays in Iceland (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project) |
http://ckwz.art.pl/warsztaty-tworzenia-audiodeskrypcji-do-spektakli-teatralnych-179.html |
07.09.2015-11.09.2015 |
Integracyjne warsztaty teatralne dla młodzieży "Legendy polskie" w Islandii |
Integrative theater workshops for youngsters “The Polish Legends” in Iceland (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
http://ckwz.art.pl/integracyjne-bezplatne-warsztaty-teatralne-dla-mlodziezy-legendy-polskie-178.html |
11.09.2015 |
Spektakl teatralny “Nastolatki” w Islandii |
Theater play “Teenagers” in Iceland (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
http://ckwz.art.pl/nastolatki---spektakl-dwoch-mlodych-islandzkich-aktorow-177.html |
27.09.2015 |
Projekcja filmu “Wkręceni” |
Screening of the movie “Winded Up” with audiodescription and subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2015)
|
|
27.09.2015 |
Spektakl dla dzieci “Mały Pingwin Pik-Pok” |
Theater play for children “The Little Penguin Pik-Pok” |
|
08.10.2015-09.10.2015 |
Spektakl teatralny dla młodzieży I dorosłych “Martin Luther King” w wykonaniu TNT Theatre Britain |
Theater play for youngsters and adults “Martin Luther King” performed by TNT Theatre Britain in Prague |
http://ckwz.art.pl/martin-luther-king-w-wykonaniu-angielskiego-teatru-184.html |
18.10.2015 |
Występ kabaretów Hrabi I Jurki “Aktorem w płot” |
Performance of cabarets Hrabi and Jurki “An Actor into the Fence” |
|
23.10.2015-25.10.2015 |
Integracyjne warsztaty animacji filmowej we Wrocławiu |
Integrative workshops of film animation in Wrocław (within the programme Excluded from culture 2015)
|
http://ckwz.art.pl/integracyjne-bezplatne-warsztaty-animacji-filmowej-191.html |
25.10.2015 |
Wystawa prac Wisławy Szymborskiej “Wyklejanki Szymborskiej” |
Exhibition of workshops by Wisława Szymborska “The Collages by Szymborska” with audiodescription |
|
25.10.2015 |
Projekcja spektaklu Teatru Telewizji Polskiej “Zaręczyny” |
Screening of filmed theater play by Theater of Polish Television “Engagement” with audio description and subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2015) |
|
25.10.2015 |
Spektakl teatralny dla dzieci “Wyspa piratów” |
Theater play for children “The Pirates’ Island” |
http://ckwz.art.pl/spektakl-wyspa-piratow-w-wykonaniu-teatru-trojkat-z-zielonej-gory-185.html |
7-8.11.2015 |
Warsztaty tworzenia audiodeskrypcji do wystaw |
Workshops of creating audiodescription to exhibitions in Iceland (“Iceland and Poland against the exclusion from culture” project)
|
http://ckwz.art.pl/bezplatne-warsztaty-tworzenia-audiodeskrypcji-do-wystaw-200.html |
08.11.2015 |
Spektakl “Las” |
Theater play “The Forest” |
|
15.11.2015 |
Projekcja spektaklu Teatru Telewizji Polskiej “Rybka Canero” |
Screening of filmed theater play by Theater of Polish Television “Canero” with audio description and subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2015) |
http://ckwz.art.pl/spektakl-telewizyjny-rybka-cenero-z-audiodeskrypcja-i-napisami-194.html |
21.10.2015, 18.11.2015, 09.12.2015 |
Integracyjne warsztaty baśnioterapeutyczne |
Integrative workshops of fable as a therapy (within the programme Excluded from culture 2015)
|
http://ckwz.art.pl/warsztaty-basnioterapeutyczne-dla-grup-zorganizowanych-186.html |
19.11.2015 |
Wystawa I spotkanie z aktorami “Opowieści o teatrze” |
Exhibition and meeting with actors “The Stories about a Theater” for disabled children |
http://ckwz.art.pl/opowiesci-o-teatrze---wystawa-i-spotkanie-z-aktorami-195.html |
22.11.2015 |
Koncert niepełnosprawnych artystów “Prysły Zmysły” w Dusznikach Zdroju |
Concert of sightless artists “Senses has vanished” in Duszniki Zdrój (within the programme Excluded from culture 2015)
|
|
07.11.2015,
|
Integracyjne warsztaty teatralne dla dzieci I młodzieży |
Integrative theater workshops for children and youngsters (within the programme Excluded from culture 2015)
|
http://ckwz.art.pl/integracyjne-warsztaty-teatralne-w-ckwz-190.html |
29.11.2015 |
Spektakl dla dzieci “Frania Piorun” |
Theater play for children “Frania Lightning” |
http://ckwz.art.pl/spektakl-dla-dzieci-frania-piorun-201.html |
07.12.2015, 08.12.2015 |
Angielski spektakl Teatru Brytyjskiego z Pragi The Canterville Ghost według Oskara Wildea |
English theater play “The Canterville Ghost” by Oscar Wilde performed by TNT Theatre Britain in Prague |
|
09.12.2015 |
Projekcja filmu “Mały Książę” |
Screening of the movie “The Little Prince” with audio description and subtitles for people with impaired hearing (within the programme Excluded from culture 2015)
|
http://ckwz.art.pl/projekcja-filmu-z-audiodeskrypcja-i-napisami-maly-ksiaze-205.html |
22.11.2015, 13.06.2015 |
Pokazy filmów dokumentalnych “Dokument w Kinie” |
Screenings of documentary movies “Document in the cinema” |
http://ckwz.art.pl/dokument-w-kinie-bezplatna-projekcja-2-filmow-dokumentalnych-203.html |
20.12.2015 |
Koncert świąteczny niepełnosprawnych artystów “Prysły Zmysły” |
Christmas concert of disabled artists “Senses has vanished” (within the programme Excluded from culture 2015)” |
|
Events:
- Contra Mix
- Otwórzmy kina 2011
- Jan Brzechwa i Julian Tuwim in the world of fairy tales
- Kino z klasą
- Święto Wrocławia 2012: Biesiada Literacka
- Spectacle: My Corps
- Grandparents Day
- Concert: The Winter Time
- The Golden Duck
- The Secret of Miss Kazimiera
- Winter Holidays 2016
- Valentine's Day in the Cinema
- Theater play for children
- Document in the Cinema
- These Daughters of Mine
- Sleeping Beauty
- The Eccentrics
- International Conference
- MUMIO
- Pan Maleńczuk in solo concert
- Murder on the Orient Express
- RAZ DWA TRZY - "IMPORTANT SONGS"
- Oliver Twist by Charles Dickens
- Karmelek
- The Jungle Bunch: The Movie
- Opening of exhibition Rafał Dalek "Painting"
- Chopin-Artist: About Talent And Being Itself
- My Sister Syria - A Thriller, Immigration and The Roots of Terrorism
- The Commuter - Movie for adults
- Gnome Alone - movie for kids
- Movie's scene of talents - premiere Comedian
- Press conference "Coffee with Erasmus" - CASTLE project
- Exhibition of works by Agnieszka Sapińska
- Exhibition of works by Jerzy Omelczuk
- International workshops in Velenje
- Show for kids "Ducklings' abduction"
- The shape of water - movie for adults
- Cabaret Hrabi: Cyrkuśniki (Circusguys)
- Movie for kids "Maya The Bee: The Honey Games"
- Movie for adults "Three Billboards outside Ebbing, Missouri"
- Concert of Anna German songs
- Die gottliche Ordnung - movie for adults
- MOVIE: FACE
- MOVIE: DUCKS WITH GOOSE PACK
- EXHIBITION GRAPHICS BY BOGUSŁAW SCHAEFFER
- MOVIE: CLERGY
- ABOUT SWEET PRINCESS AND BEAUTIFUL PRINCE
- FILM SCENE OF TALENTS
- MOVIE: CLERGY
- THEATRICAL STAGE FOR ADULTS - "WOMAN AND MAN, SO TELL ME HOW YOU LOVE ME ..."
- DRAMATIC LITERATURE: PYGMALION
- INTEGRATION WORKSHOPS
- TON - Creativity of Disabled People as part of the project to be able to meet
- SHARE THE CAROL
- MOVIE FOR ADULTS - 7 FEELINGS
- DAY GRANDMOTHER AND GRANDFATHER
- CMOK.SMOK
- SPEKTAKL "THINGS"
- WINTER WORKSHOPS
- PLANETA SINGLI 2
- PERFORMANCE FOR CHILDREN: CAT IN BOOTS
- BETWEEN ME AND YOU - CONCERT OF LAURA ŁĄCZ
- DR MISIO CONCERT
- BOHEMIAN RHAPSODY
- MOVIE FOR CHILDREN: LITTLE FOOT
- THE FAVOURITE
- International Workshops
- PRINCESS OF WOOD
- GREEN BOOK
- photography exhibition
- Mother's Day
- POKAZ KÓŁ I SEKCJI
- KONCERT LAUREATÓW
- SORRY BOYS
- PAN KULECZKA | SPEKTAKL
- Wroclaw Festival 2019
- CUDOTWÓRCA - SPEKTAKL
- WOJCIECH WIDŁAK | meeting
- Opening of the exhibition
- E.WASIUCZYŃSKA|WORKSHOP
- ALL CHILDREN ARE OURS
- KRÓL LEW
- PIŁSUDSKI
- CZARNY MERCEDES
- INNA BAJKA SPEKTAKL
- ANIA RUSOWICZ KONCERT
- PROTECTED TERRITORY
- SUPERPOWERS
- GAEL MORÓN
- RICARD CANALS
- BALBUTIO
- WIESŁAWA POŁOMSKA - WYSTAWA ON-LINE